Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/19 08:48:11

sam-k
sam-k 50 Japanese and English speaker.
日本語

是非友人の会社を紹介してください。
会社概要をメールで送ってもらうことは出来ますか?その会社はフィリピン人の会社でしょうか?
月間100台位輸出したいと思っているのでたくさんの販売ルートを確保したいと思っていました。IIIとこのビジネスが出来ることが嬉しいです。
カガヤンにも行きたいですが何日必要ですか?
RRRにはIIIから連絡があったと報告しておきたんだけど良いよね?

英語

Please kindly introduce me your friend's company.
Is it possible to send company profile with email?
Is the company holded by Filipino?

I am planning to outport about 100s in a month, so I would like to have a lot of sales channels.
I am really glad to have this business with III

How many days I need to go to Cagayan, you think?
May I tell to RRR that I've got message from III?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません