Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2016/01/19 04:15:17

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Thank you a lot for take care of it.
Could you generate the invoice with my name and the address yoy send me the adapter?

日本語

ご対応いただきまことに有難うございます。
私の名前とアダプターをお送りいただいたアドレスを記載した納品書を発行していただけますでしょうか?

レビュー ( 2 )

yokokh2015はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/01/20 06:31:39

元の翻訳
ご対応いただきまことに有難うございます。
私の名前とアダプターをお送りいただいたアドレスを記載した納品書を発行していただけますでしょうか?

修正後
ご対応いただきまことに有難うございます。
私の名前とアダプターをお送りいただいたアドレスを記載した請求書を発行していただけますでしょうか?

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/20 15:30:54

大変いいと思います。

コメントを追加