翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/22 17:29:08

jetrans
jetrans 44
日本語

タイでの御社と独占契約が解消された場合でも、タイにおいては、御社の優先度が一番高いため、販売価格は据え置き、サンプルも、これまで通りに実施します。このような事情を踏まえ、来年になりましたら、早々に、新しい形態でのビジネス関係継続について、協議したと思います。

英語

Even if the exclusive contract with your company in Thailand is getting over, because of your highest priority, deferred sales price and also the samples are carried out as before.But I have discussed about continuing business relationship with new forms at earliest, if such circumstances persists even till next year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません