Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/18 22:12:13

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
日本語

■楽曲タイトル100曲以上!”PV映像&CDそのままのリアルサウンド”でのカラオケ配信
カラオケ配信店舗:カラオケの鉄人全店

■ ニューアルバムをイメージしたコンセプトルームが新橋SL広場前店に登場!!
実施店舗:カラオケの鉄人 新橋SL広場前店
実施期間:2016年1月20日(水)~2月14日(日)

英語

■Over 100 song titles! Karaoke distributor of "reals sounds like in PV videos and CDs"
Karaoke distributing store: all Karaoke no Tetsujin stores

■ Introducing the concept rooms imaged after her new album in Shinbashi store in front of SL Hiroba (plaza)!
Hosting store: Karaoke no Tetsujin
Activity period: From January 20th (Wednesday) to February 14th (Sunday) 2016

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。