Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/18 21:51:28

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
日本語

KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ オフィシャルモバイルファンクラブサイト「playroom」にて優先予約受付スタート!


デビュー15周年を迎えた倖田來未が自身初の47都道府県 ホールツアーを開催!
さらにベストシングルコレクションという内容も自身初の試み!
オフィシャルモバイルファンクラブサイト「playroom」では会員限定先行チケット受付をいたします!
ぜひこの機会をご利用ください!

英語

KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ priority reservation starts at the official mobile fan club site "playroom"!

KUMI KODA welcomes her 15th anniversary with her first 47-prefectures hall tours!
She will also try to perform her best singles collection for the first time.
Limited members will be prioritized for tickets at the official mobile fan club site "playroom".
Do take this chance!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。