Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/18 19:17:52

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

毎度お世話になります。返事が遅くなりましてすみません。
お知らせ頂いた料金については同意致しますので、手配を宜しくお願い致します。

英語

Thank you always. Sorry for my late reply.
I agree to the price you notified, so please kindly arrange it, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 倉庫に戻す料金についての了承