翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/01/17 15:32:22
Customs charges are applied to imports into the EU with a value over £15 for VAT
(Imports from the Channel Islands the value is £0).
All items valued over £135 will attract import duty.
Imported gifts valued over £36 sent between private individuals will also attract VAT.
Reliefs do not extend to excise goods e.g. tobacco products & alcohol.
税関からの請求は、VAT15ポンドを上回るEUへの輸入に適用します(チャネルアイランドからの輸入の場合は0ポンド)。
135ポンド以上の全品は輸入の関税がかかります。
個人間の36ポンドを上回る輸入ギフトもVATが請求されます。
タバコやアルコールのような消費税の品目は、救済の対象となりません。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
税関からの請求は、VAT15ポンドを上回るEUへの輸入に適用します(チャネルアイランドからの輸入の場合は0ポンド)。
135ポンド以上の全品は輸入の関税がかかります。
個人間の36ポンドを上回る輸入ギフトもVATが請求されます。
タバコやアルコールのような消費税の品目は、救済の対象となりません。
修正後
税関からの請求は、VAT15ポンドを上回るEUへの輸入に適用します(チャンネル諸島からの輸入の場合は0ポンド)。
135ポンド以上の全品は輸入税がかかります。
個人間の36ポンドを上回る輸入ギフトもVATが請求されます。
タバコやアルコールのような消費税の品目は、免除の対象となりません。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。