翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/16 00:55:09

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お買い上げ有難う御座います。
最終現品をした後、厳重に梱包して発送致します。
自信をもっておすすめする商品なので、到着まで今しばらくお待ち下さい。
本当に有難う御座いました。

英語

Thanks for your purchase.
After final check of physical stock, I will thoroughly pack and send it.
I'm confident to recommend this item, so please wait a little while till it arrives.
Thank you so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません