翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/01/12 16:56:02
日本語
返金に際して、eBayの方でエラーが発生していた都合により、
Paypalから送金致しましたのでお受け取りをお願いします。
paypalのアカウントか、
paypalに登録されたメールアドレスにメールが届いているはずですので、
それを確認して下さい。
また、商品代金よりも大きな金額を送っていますが、気にしないで下さい。
無事に送金をお受け取りになりましたら、
このケースを閉じて終了して頂けますと幸いです。
よろしくお願いいたします。
英語
On refund, for the error on eBay's side, I have sent the refund through Paypal, so please accept it.
Please conform the E-mail sent to your Paypal account or the E-mail address registered on Paypal.
Also, please don't mind the amount of the money I sent exceeding the product price.
I will appreciate it were this case closed after safely receiving the remittance.
Thank you,
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayの注文者様にお送りする文章です。