翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/12 14:34:16

kayakay
kayakay 50
日本語

14. イベント中に各媒体による取材が入りますのでご了承下さい。また、客席内を含む会場内の「映像」・「写真」が公開される場合がありますのでご了承ください。
15. 会場内へのペットの同伴はできません。(介助犬等は除く)
※以上を守れない方がいた場合、イベントを中止する事がございます。予めご了承ください。皆様の温かいご理解のもとご協力くださいますよう、宜しくお願い申し上げます。

中国語(繁体字)

14. 活動中將會有各媒體採訪報導, 敬請見諒。 另外, 將會刊登包含觀眾席的場內「影像」與「照片」, 敬請見諒。
15. 請勿攜帶寵物同行。 (導盲犬等除外)
※ 若是有觀眾無法遵守以上相關規則, 活動將終止進行。 敬請事先諒解。 希望大家能夠理解並且遵守相關規則。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。