Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/12 13:49:44

weitig
weitig 50 大阪に在住する台湾からの留学生です。現在は関西大学大学院の2回生です。よろ...
日本語

「α-STATION 25th Anniversary Special Program KODA KUMI WINTER of LOVE in 京都駅ビル」オンエア!

【イベント運営に関して、皆様へのお願い・注意事項】
1. イベントはオープン・フリーで、スタンディング形式となります。(スペシャルエリア以外の整理券配布はございません)

中国語(繁体字)

「α-STATION 25th Anniversary Special Program KODA KUMI WINTER of LOVE in 京都駅大樓」on-air!

【關於活動單位、各位聽眾・注意事項】
1. 本活動形式為全免費公開,站席。(不發放特別觀賞區域除外的號碼整理劵)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。