Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/21 12:52:28

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

hallo Danke für ihre bemühungen ich kann selber kein englisch und bin ihnen auch nicht böse ich warte noch und hoffe das @@ noch bis weihnachten kommt liebe grüsse aus germany"

日本語

こんにちは。
ご尽力くださり、ありがとうございます。
私は、自分で英語はできませんし、あなたに腹を立てていると
いうこともありません。

私はまだ、商品@@がクリスマスまでに届くことを願って、待っています。
敬具 ドイツより

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: @@=商品名