Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/12 12:05:40

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

【EVENT DATE】2016年1月19日(火)17:30-START予定
【PLACE】京都駅ビル駅前広場 ※雨天決行・荒天中止
【TALK SPECIAL GUEST】倖田 來未
【MC】 森 夏子
【STYLE】オープンフリー/オールスタンディング(整理券配布の予定は、現況ありません)

英語

[EVENT DATE] January 19th.(Tue), 2016 Start at 17:30 (planned)
[PLACE] Kyoto Station Building Square (* a rain-shine event. but still might be canceled due to extremely bad weather)
[TALK SPECIAL GUEST] KUMI KODA
[MC] Natsuko Mori
[STYLE] Open free / All standings (Currently no plan for numbered ticket distribution)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。