翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/11 21:39:38
[削除済みユーザ]
51
日本語
○○ 様
こんにちは、お久しぶりです。
追加仕入れお願いします。
商品名(アイテム#○○)
Sサイズを96個
Mサイズを144個
Lサイズを96個お願いしたいです。
単価は前回と同じで大丈夫でしょうか?
今回も銀行振り込みでお願いできればと思います。
振込先も前回と同じでしょうか?
配送先は下記になります。
-----------------
東京都新宿区・・・・
-----------------
また前回の未払い送料$112.91も合わせてお支払いいたします。
よろしくお願いします。
英語
Dear OO,
Hello, long time no see.
I would like to ask you additional orders.
The name of the items (Item#oo)
S size 96
M size 144
L size 96
The price for each is the same as previous one, is it okay?
I would like to pay by transfering via bank this time too.
Should I transfer it to the same place too?
The address to ship is below.
--------------------
Shinjyuku Tokyo
-------------------
I will pay $112.91 which I haven't paid for the previous order too.
Thank you.