Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/11 18:10:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

今年はライブに行けそうですか?あなたにはぜひ見に行って欲しいな。早くライブの日程知りたいね!あなたが運転免許取得できるよう、そして今年こそ彼らのライブに行けるよう祈ってるよ!
もしかしたらあなたに誰かがもうプレゼントしているかもしれないけど、これいる?もし良ければあなたに送りたいなと思って。何か送って欲しいお菓子とかある?
気長に待っててね。
日本ツアーのみ行きます。
私はそういったゲームはあまり好きじゃないの。
あなたの絵可愛い!すごく上手だね!

英語

Do you think you can go to the concert this year? I would like you to go to the concert.
I want to know the exact date! I hope you will get the driving license and be able to go to their concert!
It was possibility given to you by someone but would you like this? I would like to send it to you if you would like. Is there any snack yoy would like me to send?
Please wait for it.
I go to Japan tour only.
I don't like that kind of games.
Your painting is pretty! Very professional!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません