翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/10 16:39:11
お互い伝えたいことがちゃんと伝わっていないような気がします
Korの言いたいことが翻訳をお願いしてもわからなくなってきたので、これまでのやり取りを全てなかったことにして最初から価格交渉できますか?
何度も申し訳ないですが、もう1度これらの人形の卸価格を教えてください
この体で他の頭を選択できますか?
可能な場合、選択可能な頭の写真リストを送ってもらえませんか?
この価格だと日本で利益が非常に少ないです
これらの価格に値引きしてもらうことは可能ですか?
5回の取引以降は1割引してくれますか?
It seems that you don't understand what I wanted to tell you.
I don't understand what Kor says even using a translation, so would it be possible to make our messages never happened and negotiate on the price again?
I'm afraid, could you tell me the prices of these dolls again?
Can I choose another head with this body?
If possible,could you send me some pics of the available heads?
There is quite a little profits with this price in Japan. Would it be possible to give me discount?
Would you give me 10% discount after 5 orders?