Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/21 01:00:58

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Once the payment is cleared, we need 5 business days for the customization.
We hope we can ship out your putters on 29th of this month since there is
Christmas holiday(23~26)

I could do 2100 for all three, yes they come with the tip and headcover.

日本語

支払決済が完了しましたら、カスタマイズ化に5営業日を要します。
クリスマス休暇が挟まりますので(23~26日)、お客様のパターンは今月29日には発送できればと思っています。

3つ全てを2100にて手配可能です。チップとヘッドカバーが付属になります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません