Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/07 12:19:40

hollyhock234
hollyhock234 50 日本、カナダ、オーストラリア、アイルランドにて英語を学びました。大学では英...
日本語

夕食までに時間があったので札幌駅から直結のJRタワー38階にある展望室に行ってみました。
薄暗いけど高級感あふれる雰囲気の中で四方に広がる宝石を散りばめたような夜景の美しさにしばし見とれてしまいました。
このJRタワー展望室は夜景をより美しく見ることができるよう照明を落とす配慮がされていて、また窓の側にひとりがけの椅子が置いてあるのでひとりの時を過ごしたい時のオススメの墓所だなあと思いました。もちろんカップルで、友達と、家族との夜景鑑賞は必見です。

英語

Since I had some time until dinner time, I tried to go up to the observatory at 38th floor of the JR tower directly connected to Sapporo station. I was fascinated for a while by the beauty of the night view spreading in all directions as if the jewels were scattered in a dim but luxurious atmosphere.

This JR tower observatory is considered to dim the light so that you can see the better night view , and also some single seats are placed by the window so I thought it is good place for when you want to spend your own time.
Of course seeing the night view by couple, with friends, or with family are recommended too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談