翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/06 15:32:35

中国語(繁体字)

吃完很苦的藥以後,連喝水也是甜的。人生也是這樣吧。
總還有點感傷,你在的紐約我不在,而我到過的地方你總是遙望。
時間空間交錯,每個人都有難以言說的曾經,就像每段愛,都有無法圓滿的地方。
許一個願,我要跟愛人走遍世界,可也許那不必是你。也不見得是唯一。

日本語

苦い薬の後、水は甘く感じる。人生もそうだろう。やっぱりちょっと切ないかも。あなたのいるニューヨークにはわたしがいない、わたしのいる場所はいつもあなたと遠く離れている。時間と空間が交錯し、人々は言えない過去がある…

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません