Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/01/05 20:56:18

jucky1991
jucky1991 52 外国語大学スペイン語専攻 1年間バレンシア州アリカンテへ留学。大学卒業後、...
英語

I've made a back order for the item (★★★). So you will get an informtion
as soon as the article has arrived

日本語

そのアイテム(★★★)の在庫が切れており取り寄せております。つきましては商品が到着次第すぐにご連絡致します。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/06 20:52:14

大変いいと思います。

コメントを追加