Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/01/05 20:56:19

rika7
rika7 52 英語のバリエーションを過去にうけたことがありますので、同じイメージで申し込...
英語

I've made a back order for the item (★★★). So you will get an informtion
as soon as the article has arrived

日本語

その品物(★★★)を取り寄せ注文いたしました。品物が入荷次第すぐにお知らせいたします。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/06 20:52:38

大変いいと思います。

コメントを追加