Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/04 18:21:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

彩乃とも話し合いをして、悲しかったですが、ここで終わりたくなく、
4人になってしまっても、東京女子流として活動を続けていこうと決めました。

これからも変わらずに、よりいっそう、
音楽の楽しさを歌って踊って伝えていこうと思っています。
引き続き、東京女子流の応援をよろしくお願いします。


東京女子流
山邊未夢、新井ひとみ、中江友梨、庄司芽生

英語

We discussed with Ayano as well, it is sad but we don't want to give up now,so we decided to continue our "TOKYO GIRLS' STYLE" even she left.

We would like to convey how fun to sing and dance to the world.
We appreciate all your supports.

TOKYO GIRLS' STYLE
Miyu Yamanabe, Hitomi Arai, Yurie Nakae, Mei Shoji

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。