Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/04 18:15:04

mlle_licca
mlle_licca 50 母語は日本語
日本語

私は本当にいろんなひとに愛されて育ってきたのに、期待に答えられなくてごめんなさい。

これからどんどん前へ突き進んでいくメンバーに負けないように、
私は別の道になるけど、前をみて自信をもって頑張っていこうとおもいます。

最後に
今まで応援してくれたみなさん、本当に本当にありがとうございました。
感謝の気持ちでいっぱいです。みなさんが大好きです。

韓国語

정말 여러 사람의 사랑을 받고 성장해 왔는데, 그 기대에 대답 못해 미안해요.

지금부터 점점 앞으로 돌진 해 간다 멤버에게 지지 않도록
나는 다른 길로 가지만, 앞을 보고 자신있게 노력해 가려고 합니다.

마지막으로
지금까지 응원해 주신 여러분 정말 정말 감사합니다.
감사의 마음으로 가득합니다. 여러분을 사랑해요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。