Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/04 17:52:02

nocturn1023
nocturn1023 50 日本歴11年。9年間の通訳/翻訳経験あり。
日本語

営業時間:10:30~22:30(土日祝10:00~)
お問い合わせ先:052-263-0401
--------------------------------------

2016年スタート早々、
1月15日より名古屋パルコにて開催されるATTACK ALL AROUND10(展)に伴い、
今度は「AAA Cafe」が期間限定でスイーツパラダイス名古屋パルコ店にオープン決定!!

渋谷、広島に続き、メンバーのパネルが名古屋でも展示されます!

韓国語

영업시간 :10:30~22:30(토/일/휴일10:00~)
문의처:052-263-0401
--------------------------------------

2016년의 스타트에 발맞추어
1월 15일부터 나고야 파르코에서 치뤄지는 ATTACK ALL AROUND10(전)에 발맞추어
이번에는 「AAA Cafe」가 기간 한정으로 스위츠 파라다이스 나고야 파르코점 오픈 결정!!

시부야, 히로시마의 뒤를 이어 멤버 패널이 나고야에도 전시됩니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。