翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/04 19:02:54
日本語
※会場周辺での徹夜行為等は、固くお断り致します。
※当日、イベントスタッフ・係員の指示を必ずお守り頂き、行動して下さい。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願いいたします。
※当日マスコミ・メディアの取材・撮影が入る場合がございます。ご了承いただける方のみご参加下さい。
以上を守れない方がいた場合、イベントを中止する事がございます。
中国語(簡体字)
*谢绝在会场周边的通宵等待行为等。
*当天,请遵守现场服务人员的指示后行动。
*在会场里没有存放柜及拖办行李服务台,要管理好自己的行李。
*当天也许会有宣传新闻媒体的采访及录制的情况,同意上述的内容的人可以参加现场活动。
如果有上述的内容不会遵从的人的话,有可能会停止活动。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。