Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/01/04 16:44:05

toseigaku
toseigaku 52 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
日本語

2013年自身初の 5大ドームツアー、さらに海外アーティスト初の 単独日産スタジアム公演を開催。また、2012年「東方神起 LIVE TOUR 2012 ~TONE~」、2013年「東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~」、「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」の3年間で海外アーティストとしては史上最多、最速の200万人を動員。

中国語(繁体字)

2013年自己首次的5大巡演,並且海進行了外藝人首次的單獨日產體育場的公演。另外,2012年「東方神起LIVE TOUR 2012~TONE~」、2013年「東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~」、「東方神起LIVE TOUR 2014~TREE~」的3年期間內,作為海外歌手,是史上動員200萬人最多、最快的團體。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。