翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/01/04 12:22:31
1. Please could you tell me what type of lens is this 80mm CFE or FE ?
2. If CFE. are both the camera and lens shutters accurate
3. What type of focussing screen is there - Is it acute matte D ?
4. I saw a UV filter in one of the photos - is this included ?
5. Do you post to Europe ?
Please can you clarify the following:
If you are contacting eBay, do you intend to advise them items are counterfeit?
Do you also intend to address the fake bidding on items to raise the price?
I just want to be clear on this before I contact them with the same issue and notify everyone via the feedback option?
1.この80mmレンズのタイプがCFEか、もしくはFEか教えて下さい。
2.CFEの場合、カメラとレンズシャッターは両方とも正しいものでしょうか?
3.どのタイプのピンとガラスが使われていますか?アキュートマットDでしょうか?
4.写真ではUVフィルターがついているように見えますが、ついていますでしょうか?
5.ヨーロッパに投稿しますか?
尚、以下も併せてご確認下さい。
もしeBayに連絡をとられる場合、こちらの品が偽造品である申告を行う予定でしょうか?
また、価格上昇のためのフェイクビディング(偽造入札)についても申し入れされる予定ですか?
eBayに同様の問題について連絡をとる前に、こちらの点を明確にさせて頂き、またフィードバックオプションを通して全体へ公開したく思います。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
1.この80mmレンズのタイプがCFEか、もしくはFEか教えて下さい。
2.CFEの場合、カメラとレンズシャッターは両方とも正しいものでしょうか?
3.どのタイプのピンとガラスが使われていますか?アキュートマットDでしょうか?
4.写真ではUVフィルターがついているように見えますが、ついていますでしょうか?
5.ヨーロッパに投稿しますか?
尚、以下も併せてご確認下さい。
もしeBayに連絡をとられる場合、こちらの品が偽造品である申告を行う予定でしょうか?
また、価格上昇のためのフェイクビディング(偽造入札)についても申し入れされる予定ですか?
eBayに同様の問題について連絡をとる前に、こちらの点を明確にさせて頂き、またフィードバックオプションを通して全体へ公開したく思います。
修正後
1.この80mmレンズのタイプがCFEか、もしくはFEか教えて下さい。
2.CFEの場合、カメラとレンズシャッターは両方とも正しいものでしょうか?
3.どのタイプのピンとガラスが使われていますか?アキュートマットDでしょうか?
4.写真ではUVフィルターがついているように見えますが、ついていますでしょうか?
5.ヨーロッパに郵送ますか?
尚、以下も併せてお答えください。
もしeBayに連絡をとられる場合、こちらの品が偽造品である申告を行う予定でしょうか?
また、価格上昇のためのフェイクビディング(偽造入札)についても申し入れされる予定ですか?
eBayに同様の問題について連絡をし、またフィードバックオプションを通して全体へ公開する前に、こちらの点を明確にさせていただきたく存じます。
全体を通して素晴らしい訳であると思います。
以下、気になった点を二点ほど上げさせていただきます。
- Do you post to Europe ? こちらはpostを「投稿」と訳されていますが、「稿」は文章のことであり、「カメラを送る」には不自然です。「郵送」と添削させていただきました。
I just want to be clear on this before I contact them with the same issue and notify everyone via the feedback option?
この文はが一つのまとまりであると考えられます。添削をご参照ください。
添削頂きありがとうございます!大変勉強になりました。頂いたご指摘を基にブラッシュアップしていけるよう頑張ります。