翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/03 13:54:20

emi_1026
emi_1026 50 I have an experience of working at a ...
日本語

返品は可能です
あたたの注文のミスとなりますので下記に則ってすすめます
すでに送った商品箱は開けていますか?
すでに箱を開けている商品を返品される場合は購入金額の60%しか返金できません
すでに機械を使用した場合は中古品となりますので35%のみ返金されます
箱も開けずにお送りした状態で返品(箱にも痛みがなく)されれば満額返金いたします
しかしいずれにおいても日本からお客様のところへお送りした送料($65)は返金されません
また日本にお送りする際の送料も客様が負担するようお願いいたします

英語

We do accept return. You mistook your order so we will handle this case as explain below.
Have you already opened the package of the item? If you have, we can only refund 60% of the original price. If you have used the item, we will refund only 30% of the original price since it will have to be considered as preowned. If you can return the item as it was when ou recieved ( package hasn't been opened or damaged), we will refund the original price. However, please note that we will not refund shipping fee that has been charged when you purchased the item and also you will be responsible for return shipping as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません