Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/01 08:20:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

返品する前に説明書を今一度ご確認いただけないでしょうか。

マニュアルの通し番号40ページなどに従って操作していただけないでしょうか。

・ソーラー充電を24時間行ってください。
・時差設定をしてみてください。
・電波受信を窓側で行ってください。
・電波受信中は12分間動かさないでください。

上記を試してもだめな場合は電波の自動受信が困難な地域と考えられます。

その場合は手動設定となりますが、それをお望みでない場合でも返品は可能です。

その場合はご連絡をください。詳細な返品方法を連絡します。

英語

Would you check the manual before returning it?
May I ask you to operate it based on the serial number 40 page of the manual?

Please charge by solar cell by 24 hours.
Please set time difference.
Please receive electric wave at window.
Please do not move it for 12 minutes while receiving the electric wave.

If the above items do not work, you must be in the area
where it is difficult to receive the electric wave automatically.
If so, you have to use it manually. However, if you do not want to do so,
you can return it to me.
If you are going to return it, please let me know. I will let you know how to return it in detail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません