Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/31 16:36:14

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

はじめまして。
この度落札させていただきました**です。
ご連絡ありがとうございます。
はい、請求書はいただいております。
現在外出中ですが1月1日に帰宅いたします。
1日にPAYPALより1430$をお支払いさせていただきます。
お支払いの確認ができましたら発送に手配を宜しくお願いいたします。
商品届きますのを楽しみにお待ちしております。
どうぞ宜しくお願いいたします。

英語

Let me introduce myself.
I am **, I bought your item this time.
Thanks for your contact.
Yes, I received the invoice.
Currently I am out, but will be back home on January 1st.
I will make payment of $1430 via PayPal on 1st.
Upon confirmation of payment, please kindly arrange shipment.
I will be looking forward to receiving the item.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません