翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/20 01:24:02

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
日本語

私はあなたからこのバッグを購入したいと思いました。
そしてあなたからの提示された価格の1個80ポンドで合計15個と日本までの送料80ポンドで合計1280ポンドで購入する事に決めました。
これで交渉を成立しましょう。

英語

I'd like to purchase those bags from you.
And I decided to purchase 15 bags at £80 for each ,the price that you had offered me. And £80 of the shipping cost to Japan, the cost sums up to £128.
Let's close the deal on this condition.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません