翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/30 19:53:10

nkandyso
nkandyso 50 I am currently an exchange student, s...
日本語

Change.orgスタッフ様
私の間違い、無知で大変ご迷惑をおかけしました。これでキャンペーンを進めることができます。賛同者の数は、私を後押しくれる数ですので頑張りたいと思います。
以降、困ったことで相談することもあるかもしれませんが、よろしくお願いします。
One earth 高安 稔

英語

Staff members of Change.org,

Big troubles caused because of my fault and ignorant. But the campaign is ready to be continued. I will work hard from now on because I believe that who agrees what I do supports me.
From now on, if I face trouble I may talk to you everyone, I look forward to working with you.
Minoru Takayasu, One earth

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません