翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/12/30 02:45:45

日本語

商品はすでにアメリカに送られています。私は日本人で英語を話す事が出来ないので、配送を止める事ができません。
なので商品が届いたら、あなたは受け取りを拒否してください。
お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。
あなたからのご連絡お待ちしております。

英語

The item has already been shipped to America. I am Japanese and unfortunately I don't speak English well, so I can not stop this shipment.
Therefore, please refuse the item when it gets to your address.
I am truly sorry for causing you any inconvenience and greatly appreciate your understanding.
I look forward hearing from you regarding this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません