Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/29 23:15:20

amy0504
amy0504 52 英日ともに翻訳可能です。 なんでもチャレンジしたいので是非依頼いただけれ...
日本語

PLANT'S JEWEL立ち上げ & イベント販売のお知らせ

抗菌処理をした金属製品を花器に入れ、水中の雑菌を抑えることで植物を長持ちさせる機能性と、見た目もより華やかに美しく見せる意匠性を兼ね備えたプロダクト。

TRINUS上で生まれたこの商品コンセプトをベースに、植物を装飾する「植物のためのジュエリー」というコンセプトで「PLANT'S JEWEL」というブランド名にて製品化を目指すことといたしました。


英語

Notification of PLANT'S JEWEL launch & Sales Event

A product that reduces bacterias in the water and prolonging the plants, and making the plant more visually beautiful by putting an antibacterialised metal in a vase.

Based on the concept born on TRINUS, we are aiming to produce a product that decorates plants in the concept of "jewellery for plants" with the brand name of "PLANT'S JEWEL".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません