Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/29 22:05:13

tatsuoishimura
tatsuoishimura 50 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。

フランス語

Thank you for purchasing our product this time.
Let me inform you that I sent out the product. Please look forward to the arrival.
Also, please contact me if there are any questions, delivery failure, or the defect or damage of the product.
Thank you for having chosen us from the number of shops there are. We thank you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazon販売でのメール