翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/12/29 13:06:35

satoko_awazu
satoko_awazu 54 A freelance translator/interpreter of...
英語

Can you make a notification said that the old company now changed into new company with new address? It is better if there is a stamp of government.

日本語

旧会社が新住所の新会社になったという通知は出せますか? 政府からの証明印があればなお良いです。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/30 14:30:02

的確に訳されています

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加