翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/28 16:31:14

日本語

お問い合わせありがとう。落札ありがとうございました。2個同梱して発送することは可能です。送料は1個分で結構です。2つ購入されたとのことですが、この商品以外にもう1個はこれから落札されるのでしょうか?ご返信よろしくお願いします。

英語

Thank you for your inquiry and buying our product. We can send you two in one package with the price of one. You have mentioned that you bought two products, this means are you going to buy one more from now on? I'm looking forward of your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません