翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/26 18:32:08

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

我々はあなたのA-to-z Guarantee Claimsを取り下げていただきたいです。
その為に我々は返金も含めあなたの要望に最大限応えたいとか考えております。

是非メールでやり取りさせて下さい。

改めてお詫び申し上げます。

連絡お待ちしております。

英語

We would like you to withdraw A to Z Guarantee Claims.
For this purpose, we are going to satisfy your request at maximum including refund.
Would you let us negotiate with you by email?
We apologize to you again.
We are looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: クレームの取り下げ希望