翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2011/12/19 11:51:23
[削除済みユーザ]
47
日本語
月曜ということは12月19日に発送するという事で理解して良いんだね?配送先は前回と同じ住所に送ってほしい。ちなみに送ってくる荷物はバージョン2の8.5が3個、9.5が5個、10.5が5個、R11の9ドット(ペイントブレイク)が1個で間違いないか?
発送したらトラッキングナンバーを送ってくれ。
この間メールした私のオファーはどうなりましたか?明日までに返事をください。
英語
So I can understand you will ship Dec.19 as you mentioned on Monday, right? I want you to send it to same address as before. Also, is it correct that the goods I will receive are 3pcs of version2 8.5, 5pcs of 9.5, 5pcs of 10.5 and 1pc of R11 9dot (paint break)?
When you dispatch the goods please send me its tracking number.
How is my offer I mailed you the other day going on? Please reply to this till tomorrow.