Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/25 18:01:03

日本語

商品は到着しましたか?
お送りさせて頂いた時計ですが
こちらの手違いで同じ商品ですが別の商品が届くと思います。
状態はお送りさせて頂いた商品の方が状態はいいので気に入って頂けると思いますが
もし、お気に召さない場合はご連絡ください!
最後までご納得頂けるようしっかり対応します!
この度はご不便お掛けして申し訳ありません。
メリークリスマス!

英語

Did goods arrive already?
It is a watch that I was allowed to send it,
but I think that the same product but different product was sended in by my mistake.
Because condition of product which was sended were better, I though that you would love it.
If you do not like the product after it arrives, please let me know !
We will take care of it until you are satisfied.
We are sorry for this inconvenience caused.
Merry Christmas!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません