Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/24 23:30:41

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

☆え~パンダの船長室
昨年大好評だった「え~パンダの部屋」。
今年はなぜ船長室?!
AAAが生み出した数々のエンタテイメントをコンテナに詰めて、え~パンダが船長となって展覧会に持ってきました。

突然船長になったえ~パンダの、マイペースな仕事場(船長室)を覗いてみてください。
AAAの事が大好きなえ~パンダ、仕事場にもAAAが溢れています。

韓国語

☆에이~팬더의 선장실
작년에 평이 아주 좋았던 「에이~팬더의 방」.
올해는 왜 하필이면 선장실일까요?!
AAA가 낳은 많은 엔터네인먼트를 컨테이너에 담아, 에이~팬더가 선장이 되어 전람회에 가져 왔어요.

갑자기 선장이 된 에이~팬더의 자기 스타일대로의 일터(선장실)를 한 번 옅보세요.
AAA를 너무 좋아하는 에이~팬더, 일터에도 AAA가 넘쳐나요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。