翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/24 22:59:43

somequestion
somequestion 50 韓国で住んでいる韓国人です。 お互いに何か手伝うことがあれば何でもできます。
日本語

名古屋パルコAAA一色イベント詳細解禁!ATTACK ALL AROUND10(展)&伊藤千晃展覧会「chiaki's factory -made by C-」&展覧会コラボスイーツパラダイスカフェ








2016年名古屋パルコをAAA一色にするイベント
それぞれの詳細の発表です!!

------------------------------
ATTACK ALL AROUND10(展)
------------------------------

韓国語

나고야 파르코 AAA 일색 이벤트 정보 해금! ATTACK ALL AROUND10 (展) & 이토 치아키 전시회 "chiaki 's factory -made by C- " & 전시회 코라보 스위트 파라다이스 카페

2016년 나고야 파르코를 AAA 로 만드는 이벤트
각각의 세부 사항의 발표입니다!

------------------------------
ATTACK ALL AROUND10 (展)
------------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。