Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/24 21:35:29

yumi_0903
yumi_0903 50 <翻訳> ・2015~現在 主な分野:不動産、契約書、定款、ビジネス文書...
日本語

名古屋パルコAAA一色イベント詳細解禁!ATTACK ALL AROUND10(展)&伊藤千晃展覧会「chiaki's factory -made by C-」&展覧会コラボスイーツパラダイスカフェ








2016年名古屋パルコをAAA一色にするイベント
それぞれの詳細の発表です!!

------------------------------
ATTACK ALL AROUND10(展)
------------------------------

韓国語

나고야 파루코에서 그룹「AAA」한가지 색 이벤트 상세 발표! ATTACK ALL AROUND10 전시회와, 이토치아키전람회「chiaki's factory -made by C-」,그리고전람회 콜라보 디저트 파라다이스 카페

2016년나고야 파루코를 그룹「AAA」의 한가지색으로 하는 이벤트
각 이벤트내용의 상세 발표 입니다!
ATTACK ALL AROUND10 (전시회)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。