Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/24 22:21:25

yumi_0903
yumi_0903 50 <翻訳> ・2015~現在 主な分野:不動産、契約書、定款、ビジネス文書...
日本語

さらに、ATTACK ALL AROUND10(展)とchiaki's factory -made by C-の
オリジナルフレームが入ったプリントシール機も設置決定♪

展覧会来場記念にぜひ撮影してくださいね!!

【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
 画像はコチラからご確認ください。

韓国語

더욱이, ATTACK ALL AROUND10(전시회)와 chiaki's factory -made by C-의 오리지널 프레임이 들어있는
프린트 스티커기도 설치합니다!

전람회 오실때 기념으로 꼭 촬영해주세요!

【회장판매아이템】
■ATTACK ALL AROUND10(전시회) 회장한정아이템 상세사진은 여기를 확인해주세요

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。