翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/24 18:44:19
日本語
さらに、ATTACK ALL AROUND10(展)とchiaki's factory -made by C-の
オリジナルフレームが入ったプリントシール機も設置決定♪
展覧会来場記念にぜひ撮影してくださいね!!
【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
画像はコチラからご確認ください。
英語
Furthermore, a print seal machine which has original frame of "ATTACK ALL AROUND 10 (exhibition)" and "chiaki's factory - made by C-" is decided to be placed.
Using machine to take visitor's memorials!!
【Sales items in this event】
■ATTACK ALL AROUND 10 (exhibition) limited items.
Check pictures from here.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。