Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/24 00:09:08

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

Q3: 複数名での登録は可能ですか?
A: 共同制作の場合は、一つのアカウントでご登録いただくことが可能です。複数名のクリエイターが別々に制作している作品を、一つのアカウントで出品・管理していただくことはできません。
Q4: 個人情報は安全に管理されていますか?
A: 「プライバシーポリシー」に基づき、ご利用者様の個人情報を正確かつ厳重に管理しています。
法令上の要求であるなど特別な場合を除き、ご本人の同意なく第三者へ提供することはありません。

英語

Q3: Can several people register together?
A: It is possible to register in one account, if several people collaborate for a creation. However, you cannot apply and supervise a work in one account, in case several creators work individually to make each work.
Q4: Will personal information be superintended safely?
A: Based on "Privacy Policy", we keep users' personal information accurately and strictly.
We never give information to a third party without a consent from the person concerned, except for special occasions such as a demand from law.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません