翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/23 17:38:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あなたが注文した商品はアメリカから取り寄せとなります。
明日に入荷予定ですので、発送は12月25日になります。
あなたは旅行からいつ帰ってきますか?
商品はあなたが旅行から帰ってきてから発送するようにします。
ご返信をお待ちしております。

英語

The itemh you ordered will be back ordered from US.
It will be arriving tomorrow so shipment will be made on December 25th.
When will you be back from the trip?
I will send the item after you return from the trip.
Thank you in advance for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません