翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/12/22 22:23:59
[削除済みユーザ]
51
日本語
この度は本当に申し訳ございませんでした。
代金引換を行っていない事を知りませんでした。
申し訳ありません。
それでは、送料を教えて下さい。
商品代金と送料を合わせて、先にお支払いします。
お手数をお掛けしますが、よろしくお願いします。
英語
I'm sorry for what happened.
I didn't know you paid when the item was delivered to you.
I'm sorry.
Please tell me the shipping fee.
I will pay you in advance with the items price.
It may be inconvenience for you but thank you for your cooperation.