翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/22 21:39:40
1.vielen Dank für Ihre Bestellung.
Der von Ihnen bestellte Artikel ist derzeit laut Hersteller lieferbar (Zwischenverkäufe vorbehalten).
Bitte beachten Sie, dass die Versandzeit Ihrer Bestellung derzeit bei voraussichtlich 7-9 Arbeitstagen
(ausgenommen Sa-, Sonn- und Feiertage) liegt.
Sollte es in Ausnahmefällen einmal etwas länger dauern, danken wir schon jetzt für Ihr Verständnis und
Ihre Geduld.
2.
Ihre Bestellung wurde soeben von unserer Logistik gepackt und wartet nun auf die Abholung durch den Versanddienst.
Sobald Ihre Sendung an den Versanddienst übergeben wurde, erhalten Sie eine weitere E-Mail mit einem Link zur Sendungsverfolgung.
Mit diesem Link können Sie den Versand-Weg Ihres Paketes nachvollziehen.
1. 御注文頂きありがとうございます。
御注文頂きました商品は、メーカーによると現在発送可能のようです(お客様の引受がない場合、他の方へ販売となることがあります)。
商品到着までの期間は現在、営業日7−9日となっていますことをご承知下さい(土曜日、日曜日は除く)。
予定より多少長くかかる場合もございますので、ご理解の程宜しくお願い致します。
2. 御注文頂きました商品は只今、弊社のロジスティックにより梱包され、現在運送会社の受取を待っている状態です。
商品が運送会社に引き取られましたらすぐにお客様宛にメールが届き、リンクで商品の追跡が可能となります。