Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/22 21:27:26

ドイツ語

1.vielen Dank für Ihre Bestellung.

Der von Ihnen bestellte Artikel ist derzeit laut Hersteller lieferbar (Zwischenverkäufe vorbehalten).

Bitte beachten Sie, dass die Versandzeit Ihrer Bestellung derzeit bei voraussichtlich 7-9 Arbeitstagen
(ausgenommen Sa-, Sonn- und Feiertage) liegt.
Sollte es in Ausnahmefällen einmal etwas länger dauern, danken wir schon jetzt für Ihr Verständnis und
Ihre Geduld.


2.

Ihre Bestellung wurde soeben von unserer Logistik gepackt und wartet nun auf die Abholung durch den Versanddienst.
Sobald Ihre Sendung an den Versanddienst übergeben wurde, erhalten Sie eine weitere E-Mail mit einem Link zur Sendungsverfolgung.
Mit diesem Link können Sie den Versand-Weg Ihres Paketes nachvollziehen.


日本語


ご注文ありがとうございました。

お客様のご注文品は今のところメーカーに在庫がございます。(中間販売に予約)
ご注文品の発送には現在 7-9営業日を見込んでおりますので、その点をご注意ください。
(土・日 及び祝日を除く)

万が一少々お時間がかかる場合もあります、貴方様のご理解と忍耐に感謝致します。

2.

貴方様のご注文は今しがた当方の物流センターにて梱包され、配送業者の集荷を待つばかりとなっております。
まもなく貴方様の荷物は配送業者に託されます、その後発送追跡のリンクを記したメールをお受け取りください。
このリンクで貴方様の荷物の配送状況がお分かりいただけます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません